Non歧视 Statement

Holy Family University seeks to foster an inclusive and healthy educational and work environment based on respect, the dignity of each person and the oneness of the human family. The University prohibits harassment, 歧视, 报复, and bias incidents in any form, 包括, 但不限于, those based upon race, color, 宗教, religious-expression, 年龄, 性, 性取向, gender identity or expression, national or ethnic origin, 祖先, 残疾, 婚姻状况, military/veteran status, or any other characteristic protected by federal, state or local laws, in the administration of its educational policies, admissions policies, employment policies and practices, financial aid programs, 运动项目, and other school-administered activities and rights and privileges generally accorded or made available to employees and students at the University. Holy Family University is dedicated to ensuring an environment free of 歧视 or harassment of any kind, and promotes equal opportunity and inclusion in its employment and education. All University employees, 教员, students and community members are expected to join with and uphold this commitment to maintaining a positive learning, 工作, and living environment.

美国宪法第九条.S. Education Amendments of 1972 (“Title IX”) is a federal civil rights law that prohibits 歧视 on the basis of 性 in education programs and activities. All Holy Family University faculty, 工作人员, and administrators are responsible for reporting actions that violate the provision of Title IX. 性骚扰, which includes acts of 性ual violence, is a form of 性ual 歧视 prohibited by Title IX. 根据第九条, 歧视 on the basis of 性 can also include 性ual harassment which is defined as conduct on the basis of 性 that satisfies one or more of the following:

  • An employee of the College conditioning the provision of education benefits on participation in unwelcome 性ual conduct (i.e., quid pro quo); or
  • Unwelcome conduct that a reasonable person would determine is so severe, 无处不在的, and objectively offensive that it effectively denies a person equal access to the institution’s education program or activity; or
  • Sexual assault (as defined in the Clery Act), 约会暴力, 家庭暴力, or stalking as defined in the Violence Against Women Act (VAWA).

Any person may report violations of the non歧视 policy, 包括 性ual harassment (whether or not the person reporting is the person alleged to be the victim of conduct that could constitute 歧视, 性 歧视 or 性ual harassment), 在人, 通过邮件, 通过电话, or by electronic mail, using the contact information listed for the Title IX Coordinator, or by any other means that results in the Title IX Coordinator receiving the person’s verbal or written report. Such a report may be made at any time (包括 during non-business hours) by using the telephone number, electronic mail address, or 通过邮件 to the office address listed for the Title IX Coordinator.

The following person has been designated to handle inquiries regarding the non-歧视 policies and/or laws:

玛丽安的价格,米.S.,
Title IX Coordinator
法兰克福大街9801号.
Campus Center, 费城,宾夕法尼亚州, 19128
267-341-3204;
mprice@jiangsuhx.com

Information regarding grievance procedures, how to report or file a formal complaint, and how the University will respond can be found at n.jiangsuhx.com/title-ix. Retaliation will not be tolerated against any person for making a good faith report of 歧视 based on that person’s participation in any allegation, 调查, or proceeding related to the report of discriminatory conduct.

Inquiries about the application of Title IX may be referred to Holy Family University’s Title IX Coordinator, to the Assistant Secretary, 或两个. The Assistant Secretary contact information is:

U.S. Department of Education
Office of Postsecondary Education,
400 Maryland Avenue, S.W.,
Washington, DC 20202,
Main Telephone: 202-453-6914.